Waarom spreken veel Arabisch-Nederlandse kinderen de letters ث، ذ en ظ anders uit?

Veel Arabische ouders in Nederland merken dat hun kinderen moeite hebben met de uitspraak van bepaalde Arabische klanken, vooral de letters ث (thā’), ذ (dhāl) en ظ (dhā’). Dat is heel normaal bij kinderen die tweetalig opgroeien in een omgeving waar Nederlands de dominante taal is. Waarom gebeurt dit? In de Nederlandse taal bestaan deze […]
De Kunst van de Letter Dhaa (ظ)

Waarom is deze Arabische klank zo moeilijk voor Nederlandstalige kinderen Woon je in Nederland of België en merk je dat jouw kind de Arabische taal steeds beter leert, maar blijft struikelen over één krachtige letter: de Dhaa (ظ) Je bent zeker niet de enige. Voor veel kinderen die opgroeien met het Nederlands is deze klank […]
