Waarom spreken veel Arabisch-Nederlandse kinderen de letters ث، ذ en ظ anders uit?

Veel Arabische ouders in Nederland merken dat hun kinderen moeite hebben met de uitspraak van bepaalde Arabische klanken, vooral de letters ث (thā’), ذ (dhāl) en ظ (dhā’). Dat is heel normaal bij kinderen die tweetalig opgroeien in een omgeving waar Nederlands de dominante taal is. Waarom gebeurt dit? In de Nederlandse taal bestaan deze […]
